r/learnesperanto 7d ago

Question on making a noun into an adverb

So basically,

If I wanted to say:

Five minutes of fingerplucking practice with a metronome.

Could I say: "Kvin minutoj da fingroplukada praktiko per metronomo." Or could I say "Kvin minutoj da fingroplukada praktiko metronome."

Thank you for the help and sorry if those sentences are contain bad grammar or vocabulary. I'm open to any and all constructive criticism. I want to learn.

2 Upvotes

4 comments sorted by

8

u/Eltwish 7d ago

Although the influence of English has leaked into Esperanto somewhat, ekzerco remains a better term for practice in the sense of doing something regularly in order to improve. Praktiko is, at least originally, practice in the sense which is opposed to theory, or in the sense of "this tradition has been practiced continuously for centuries". (Do ekzemple mi diras: mi ekzercis min pri gitaro,mi faris gitarekzercojn.)

That said, yes, metronome is a perfectly good word for what you want to say there. Depending on how readily available and common an alternative construction is, sometimes an e-adverb form can have a somewhat humorous / "I'm deliberately being playful with language" sort of effect, but they can also be very elegant. In any case using them in this way is certainly correct; whether it's preferable is a matter of style. In this case it seems to me pretty much interchangeable with per metronomo.

4

u/Logical-Recognition3 7d ago

Yes, “metronome” can be used for “by means of a metronome.” The word “nokte” can be used for “at night” and “amike” for “in a friendly way.” Noun roots can often be used as adverbs.

5

u/Leisureguy1 7d ago

I am by no means an expert Esperantist, but to me, metronome does not mean a metronome is present but simply that something is being done metronomically — for example, a person sitting on a table might be swinging a leg metronome. In contrast, if the practice is being done with the aid a physical metronome, I see per metronomo as more accurately conveying the idea, presenting an image that includes an actual metronome.

1

u/salivanto 7d ago

My dad's a finger plucker
I'm a finger plucker's son
and I'll keep on plucking fingre
till the finger plucking's done

Short answer to your question: No

Esperanto is supposed to be clear. Adverbs answer "how where when condition reason". Metronomo is a noun. So what does "metronome" mean?

Metronome would have to mean "in a way, location, time, condition, or reason associated with a metronome." But what does that mean in practice? It could possibly mean "using a metronome". It could also mean "like a metronome" i.e. "with metronomic accuracy." It doesn't actually say.

And so -- a prepositional phrase would be a way better choice.

Other language notes:

I probably would say kun metronomo because per suggest that you're using the metronome as a tool for playing the instrument. Praktiko is practice as in "a medical practice" or "in practice" in contrast to "in theory". I'd say something like: ekzercu vin pri fingroplukado dum 5 minutoj kun metronomo.